Translation of "are bound to" in Italian


How to use "are bound to" in sentences:

Your personal feelings are bound to get in the way.
I vostri sentimenti personali si mettono sempre in mezzo.
From womb to tomb, we are bound to others.
Da grembo a tomba siamo legati ad altri.
3 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
3 Noi siamo in obbligo di ringraziare sempre Dio per voi, fratelli, ed è giusto che sia così, perché la vostra fede cresce in modo meraviglioso e il vostro amore reciproco aumenta sempre di più.
But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth;
Noi però dobbiamo rendere sempre grazie a Dio per voi, fratelli amati dal Signore, perché Dio vi ha scelti come primizia per la salvezza, attraverso l'opera santificatrice dello Spirito e la fede nella verità
You're not bound to him, whereas you are bound to me by everything that we have lived through together, you and I.
Non sei legata a lui, ma a me sì. Abbiamo fatto tante cose insieme!
They are bound to investigate the disappearance of Gromek.
Sono decisi a investigare sulla scomparsa di Gromek.
There are bound to be some conflicts.
E' ovvio che ci siano dei conflitti.
We are bound to an errand of secrecy.
Siamo legati a un incarico di segretezza.
As immediate supervisor of these men you are bound to inform me of any investigation.
Come diretto supervisore,....devi informarmi delle indagini che coinvolgono la mia see'ione!
All good citizens are bound to do him harm if they are able.
Tutti i cittadini che obbligati ad arrecargli danno se ne saranno capaci
People are bound to start talking.
La gente comincia a parlarne, ma questo non vuol dire che...
He robs the place, the cops are bound to look at him hard.
Se rapina quel luogo, la polizia e' obbligata ad esaminarlo con attenzione.
Things are bound to turn nasty.
Le cose tendono a diventare sgradevoli.
There are bound to be some people who are naturally immune.
E' quasi certo che ci siano delle persone che sono naturalmente immuni.
Because both questions are bound to have the same answer.
Perche' entrambe le domande hanno la stessa risposta.
Our paths are bound to cross eventually.
Le nostre strade sono destinate a incrociarsi prima o poi.
Databases management and Data processing are bound to the purposes of the processing and are carried out according to applicable data protection law.
La gestione dei database ed il trattamento dei Dati sono vincolati alle finalità per cui gli stessi sono stati raccolti ed avvengono nel massimo rispetto della legge applicabile sulla protezione dei dati personali.
It's after curfew and there are bound to be rogues about.
Sicuro, maestro? E' già iniziato il coprifuoco e ci saranno di sicuro furfanti in giro.
Well, Paxton and Gerald are bound to be a bit jumpy, likely gunned up in the wake of their friends being took out.
Beh, Paxton e Gerald sono gia' di loro due tipi irascibili e saranno armati fino ai denti dopo che i loro amici sono stati fatti fuori.
Which means that others are bound to be envious of our success.
Questo significa... che in molti invidieranno il nostro successo.
We get that sewed up, things are bound to get busier.
Se otterremo quello che vogliamo... ci sarà parecchio lavoro.
Valentina and I are still friends, so you and I are bound to run into each other occasionally.
Io e Valentina siamo ancora amici, percio'... Tu e io siamo destinati a incontrarci ancora.
But one day you are bound to make a mistake.
Ma un giorno sarà tenuto a fare un errore.
There are bound to be a few mishaps along the way.
A volte, possono capitare piccole disavventure.
You are bound to our ways by your biology and it will not be denied.
Sei legata ai nostri modi attraverso la biologia, e non puo' essere negato.
Smart as you all are, you are bound to make a mistake eventually.
Per quanto siate intelligenti, prima o poi farete un errore.
Regardless of the distinction, all our lives are bound to those who made us.
Ma a parte questo, tutte le nostre vite sono legate a coloro che ci hanno creato.
But if the Pope thinks he can depose the Secretary of State without all the grave repercussions that are bound to ensue, then it means that he really understands nothing about the way things work here.
Ma se davvero il Papa pensa di potere deporre così il Segretario di Stato, ignorando le gravissime ripercussioni che provocherà questo gesto, allora significa che davvero non ha capito niente del modo in cui funzionano le cose qui.
By contrast, it takes the view that such copies are bound to satisfy the other conditions laid down in Article 5(1) of Directive 2001/29.
Per contro, esso ritiene che siffatte copie soddisfino necessariamente gli altri requisiti previsti all’articolo 5, paragrafo 1, di tale direttiva.
There are bound to be plenty of St. Nicholas's walking around.
Certo, gironzolano un bel po' di S. Klaus, in una notte cosi'.
It is I that made them immortal - they are bound to me now.
Sono io che li ho resi immortali, sono legati a me ora.
In a five-year career of on-air reports, there are bound to be a few embarrassing moments.
In cinque anni di servizi in diretta ci possono anche stare alcuni momenti imbarazzanti. Alcuni?
Dani, when we tell him, things are bound to get weird.
Dani, quando glielo diremo la cosa si fara' strana.
You are bound to me, and I to you.
Sarai legato a me... e io, a te.
We needs must fight, for you are bound to die.
Noi dobbiamo combattere, perche' voi siete destinato a morire.
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Dobbiamo sempre ringraziare Dio per voi, fratelli, ed è ben giusto. La vostra fede infatti cresce rigogliosamente e abbonda la vostra carità vicendevole
But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
Ma noi siamo in obbligo di render del continuo grazie di voi a Dio, fratelli amati dal Signore, perché Iddio fin dal principio vi ha eletti a salvezza mediante la santificazione nello Spirito e la fede nella verità.
When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
Io verrò a colpirli: si raduneranno i popoli contro di loro perché sono attaccati alla loro duplice colpa
3.5015740394592s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?